Você sabe o que é um falso cognato (ou false friends)?
Um falso cognato é uma palavra que se assemelha à outra, porém possui um significado diferente. Já aconteceu com você de ler algo em inglês, e achar que é uma palavra em português, mas ela na verdade tem outro significado? Bem, isso é um falso cognato. Para ilustrar, o falso cognato é aquela pessoa que quando você vê pensa ser de um jeito, mas depois que a conhece a personalidade dela não é nada do que você pensava ( não condiz com as aparências), então, falso cognato!
Então, fica a dica: "Não julgue um livro pela capa" "Nem tudo que parece é".
Nesse post queremos lhe mostrar alguns exemplos de falsos cognatos a fim de você evitar passar sufoco quando precisar se comunicar em inglês. CONFIRA:
diversion = desvio
exquisite = refinado, requintado...
grip = agarrar, firmeza...
legend = lenda
injury = ferimento, prejuízo...
ingenuity = criatividade
inhabitable = habitável
policy = políticas, diretriz, diplomacia...
mayor = prefeito
pasta = macarrão, massa...
College = faculdade
Argument = discussão
Push = Empurrar
Motel = Hotel de beira de estrada
Tax = Imposto
E você, já passou por alguma situação onde acabou caindo em algum erro do Falso Cognato? Ou sabe de alguma outra dica que não listamos aqui?
Comentarios